Skip to content

Абу Нувас. Лирика Абу Нувас

Скачать книгу Абу Нувас. Лирика Абу Нувас PDF

Абу Нувас Абу Нувас Но если я теперь ничто в твоих глазах, То истину тебе не дал узреть Аллах.

Абу́ Нува́с аль-Хасан бен Хани аль-Хаками — арабский поэт эпохи Харун ар-Рашида и аль-Амина. Абу Нувас был выходцем из бедной семьи вольноотпущенника, то есть обращённого в рабство жителя завоёванной арабами области, принявшего ислам Читать ещёАбу́ Нува́с аль-Хасан бен Хани аль-Хаками — арабский поэт эпохи Харун ар-Рашида и аль-Амина. Абу Нувас был выходцем из бедной семьи вольноотпущенника, то есть обращённого в рабство жителя завоёванной арабами области, принявшего ислам, а позднее получившего свободу и ставшего наёмным солдатом в войсках последнего омейядского халифа — Марвана II.

Мать Абу Нуваса была персиянкой и зарабатывала на жизнь мытьём шерсти. Абу Нувас родился в селении Ахваз в области Хузестан. В разных источниках год его Скрыть. Лирика». Об Абу Нувасе и его стихах высказывались разные, зачастую противоположные мнения.  Стихи Абу Нуваса приводятся почти во всех средневековых трактатах как образцы "лучшего описания" или "лучшего сравнения" Читать ещёЛирика».

Об Абу Нувасе и его стихах высказывались разные, зачастую противоположные мнения. Так, знаменитый арабский ученый и литератор Абу Убейда () говорил, что Абу Нувас - "предводитель всех новых поэтов", а правитель Андалусии Аль-Мансур (X в.) запрещал сыновьям знатных людей слушать песни на слова Абу Нуваса, потому что его стихи "отвлекают от ратных подвигов и зовут к наслаждениям, заставляя забывать о боге".

Стихи Абу Нуваса приводятся почти во всех средневековых трактатах как образцы "лучшего описания" или "лучшего сравнения", они разброса Скрыть. Книга: Любовная лирика классических поэтов Востока Назад: Башшар ибн Бурд (–) Дальше: Абу-ль-Атахия (–).

Абу Нувас (–). «Пью старинное вино» Читать ещёКнига: Любовная лирика классических поэтов Востока Назад: Башшар ибн Бурд (–) Дальше: Абу-ль-Атахия (–). Абу Нувас (–). «Пью старинное вино» Пью старинное вино, ясноглазую целую. Будь что будет — все равно веселюсь напропалую! И пока не порвалась бытия живая нить, Полон жажды, буду пить эту влагу золотую. Ничего не утаю, все на свете отдаю За хмельную, за твою, за улыбку молодую. В руки смуглые прими чашу, полную вина.

Скрыть. Правду о поэте рассказывают не столько весьма скупые свидетельства современников, сколько сами написанные Абу Нувасом стихи. Поэт высмеивал жалобные сетования староарабских лириков-традиционалистов Читать ещёПравду о поэте рассказывают не столько весьма скупые свидетельства современников, сколько сами написанные Абу Нувасом стихи.

Поэт высмеивал жалобные сетования староарабских лириков-традиционалистов, отвергал их обветшалые стихотворные каноны, воспевал живую, откровенную страсть. Тот же Хэмилтон Гибб говорит об Абу Нувасе, что «мало кто в арабской литературе может соперничать с ним в разносторонности, силе чувства, изяществе и образности языка, — недаром некоторые сравнивали его с Гейне».

Радости любовных свиданий и дружеских застолий, безудержное, самозабвенное прожигание кратковременной жизни Скрыть. В результате мифический Абу Нувас стал жить обособленно от подлинного Абу Нуваса, или, иначе говоря, жизнь поэта перестала принадлежать ему самому.

Читать ещёВ результате мифический Абу Нувас стал жить обособленно от подлинного Абу Нуваса, или, иначе говоря, жизнь поэта перестала принадлежать ему самому. Примерно то же самое случилось и с другим известным стихотворцем и выдающимся ученым мусульманского Востока – Омаром Хайямом, которого массовая культура превратила в примитивного винопийцу и неуемного сладострастника, всю свою жизнь положившего на воспевание собственных пороков.

К чести Бетси Яковлевны, она не стала тратить много времени и усилий на ниспровержение созданного в народном воображении образа Абу Нуваса. Скрыть. возрождением». абу нувас читал и запоминал стихи поздних поэтов, особенно своего любимого поэта кумейта, а также джарира, ахталя и фараздака. абу нувас писал: «ахталь - мой предводитель в стихах о вине, фараздака я почитаю Читать ещёвозрождением».

абу нувас читал и запоминал стихи поздних поэтов, особенно своего любимого поэта кумейта, а также джарира, ахталя и фараздака. абу нувас писал: «ахталь - мой предводитель в стихах о вине, фараздака я почитаю, как предка своей поэзии». не раз он говорил: «я ниже старых поэтов и выше новых».

средневековый литератор ибн джинни, например, говорит, что «абу нувас знал наизусть урджуз - поэм, написанных. раджазом (этот размер употребляется в стихотворных повествованиях о завоеваниях арабов, о победах мусульманских войск, о похождениях героев доисламских времен - джахилийи - и пери Скрыть. Стихи Абу Нуваса необычайно легки и пластичны, полны ярких и впечатляющих картин застолий, но за этой веселостью, гедонистичностью и задиристой непристойностью кроются грустные размышления о суетности и бренности жизни.

Читать ещёСтихи Абу Нуваса необычайно легки и пластичны, полны ярких и впечатляющих картин застолий, но за этой веселостью, гедонистичностью и задиристой непристойностью кроются грустные размышления о суетности и бренности жизни.

За образом лирического героя-гуляки, окруженного хорошенькими пери, сквозит печальный образ разочаровавшегося в любви и верности одинокого философа. И что интересно: этот средневековый забияка и хулиган создал поистине нестареющую поэзию. О жизни Нуваса до сих пор рассказывают сказки и анекдоты, его стихи печатают на злобу дня, и, между прочим, их и сегодня кромсает ножницами с Скрыть. (Абу Нувас (). О поэте см. Арабская поэзия средних веков. Послесловие.)  Старик смеется и поет, и данью восхваленья Должны стихи ему платить за этот смех и пенье.

Читать ещё(Абу Нувас (). О поэте см. Арабская поэзия средних веков. Послесловие.)  Старик смеется и поет, и данью восхваленья Должны стихи ему платить за этот смех и пенье. Кувшин, и кубок, и бурдюк - для старика отрада. За то, что он всегда хмельной, корить его не надо. Скрыть.

djvu, djvu, EPUB, fb2